Страницы сайта поэта Иосифа Бродского (1940-1996)


Иосиф Бродский

Компьютерная графика - А.Н.Кривомазов, август 2011 г.




Из письма луны К:
Спасибо за все! Очень довольна! Интервью получилось очень содержательным. Его уже трижды
показали по ТВ, что я рассматриваю как косвенную рекламу нашей книги с М. Ты посоветовал
использовать в фильмах грандиозную подводную коллекцию мировых памятников архитектуры
и вскользь наметил несколько сюжетных линий... В коня корм! Написала сценарии и отдала ЛФ. Ц. К.
    Иосиф Бродский
	
	
	    Посвящается Джироламо Марчелло


     Однажды я тоже зимою приплыл сюда
     из Египта, считая, что буду встречен
     на запруженной набережной женой в меховом манто
     и в шляпке с вуалью. Однако встречать меня
     пришла не она, а две старенькие болонки
     с золотыми зубами. Хозяин-американец
     объяснял мне потом, что если его ограбят,
     болонки позволят ему свести
     на первое время концы с концами.
     Я поддакивал и смеялся.

     Набережная выглядела бесконечной
     и безлюдной. Зимний, потусторонний
     свет превращал дворцы в фарфоровую посуду
     и население - в тех, кто к ней
     не решается прикоснуться.
     Ни о какой вуали, ни о каком манто
     речи не было. Единственною прозрачной
     вещью был воздух и розовая, кружевная
     занавеска в гостинице "Мелеагр и Аталанта",
     где уже тогда, одиннадцать лет назад,
     я мог, казалось бы, догадаться,
     что будущее, увы, уже
     настало. Когда человек один,
     он в будущем, ибо оно способно
     обойтись, в свою очередь, без сверхзвуковых вещей,
     обтекаемой формы, свергнутого тирана,
     рухнувшей статуи. Когда человек несчастен,
     он в будущем.
         Теперь я не становлюсь
     больше в гостиничном номере на четвереньки,
     имитируя мебель и защищаясь от
     собственных максим. Теперь умереть от горя,
     боюсь, означало бы умереть
     с опозданьем; а опаздывающих не любят
     именно в будущем.
         Набережная кишит
     подростками, болтающими по-арабски.
     Вуаль разрослась в паутину слухов,
     перешедших впоследствии в сеть морщин,
     и болонок давно поглотил их собачий Аушвиц.
     Не видать и хозяина. Похоже, что уцелели
     только я и вода: поскольку и у нее
     нет прошлого.

             1988

     * Датировано по переводу в SF. - С.В.




Луна П.

Компьютерная графика - А.Н.Кривомазов, 6 августа 2011 г.




Биография Бродского, часть 1                 Биография Бродского, часть 2       
Биография Бродского, часть 3


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15.

Почта